Незважаючи на спорідненість, литовська, латиська та особливо старопрусська лексика суттєво відрізняється одна від одної, тому мови не є взаємно зрозумілими.
Балтійські мови мають спільне походження та багато лінгвістичних подібностей, наприклад, подібний словниковий запас і граматичні структури. однак, вони не є взаємно зрозумілими, тобто носії однієї мови не можуть легко зрозуміти іншу без попереднього ознайомлення з нею або вивчення.
тому Носії латвійської та литовської мови зазвичай не розуміють один одного. Завдяки своїй чистоті та збереженню давніх мовних характеристик лінгвісти вважають, що литовська мова є індоєвропейською мовою, яка найбільше схожа на санскрит.
Ні, не мають. Естонська є фінно-угорською мовою, а латиська – балтійською. Іншими словами, це дві дуже різні мови з різних мовних сімей. Їхній словниковий запас кардинально відрізняється.
Зараз у світі розмовляють лише двома балтійськими мовами: литовською та латиською але в минулому їх було більше, таких як: галіндська, старопрусська, йотвязька, скальвська, селонська, семігальська. Вони вимерли в ході історії.
Незважаючи на спорідненість, литовська, латиська та особливо старопрусська лексика суттєво відрізняється одна від одної, тому мови не є взаємно зрозумілими.