«Хакуна матата» — це вираз на суахілі, що означає «без проблем». Фраза стала популярною завдяки використанню у фільмі
, тому з тих пір він поширився.
У фільмі Тімон і Пумба навчають Сімбу залиште турботи позаду і насолоджуйтеся сьогоденням. «Хакуна матата, живи і дай жити. Хакуна матата, живи і будь щасливим. Жодна проблема не повинна змушувати тебе страждати.
Це вираз на суахілі, що означає "немає проблем».
На суахілі слово «хакуна» означає "немає" а «матата» означає «проблема» або «занепокоєння».
Походження «Hakuna Matata» бере свій початок у філософії життя, яка походить з африканської мови суахілі, що перекладається як «живи і будь щаслива”.
Що означає Хакуна Матата Вираз хакуна означає «немає», а вираз матата означає «проблема». Тому фраза буквально означає "без проблем'. Він широко використовується в таких країнах, як Занзібар, Танзанія та Кенія, щоб вказати «все добре» або «не хвилюйся, будь щасливим».