В американській англійській мові лимон транспортний засіб, який, як виявилося, має кілька виробничих проблем, що впливають на його безпеку, вартість або корисність. Будь-який транспортний засіб із такими серйозними проблемами можна назвати лимоном, а отже, будь-який продукт із недоліками, надто великими або серйозними, щоб служити своїй меті.
бути марним або неповноцінним сленгом. особа або річ, які вважаються марними або несправними.');})();(функція(){window.jsl.dh('jGzQZrGzIYKJwbkPl_7DwQ8__25','
Походить від американського англійського сленгу, що означає «вважатися кислим».. В англійській мові США лимон – це будь-який транспортний засіб або продукт (як правило, новий), який може вважатися несправним або має достатньо серйозні проблеми, що впливає на його безпеку, корисність та/або вартість.
Термін «лимон» означає автомобіль зі значним дефектом або несправністю, що робить його небезпечним для керування, хоча точне визначення може відрізнятися від штату до штату. Приклади включають непрацюючі або несправні гальма, двигуни, коробку передач або світло.
Стан ідеальний вираз, що використовується для позначення якості вживаного товару, який практично не має недоліків і знаходиться в первозданному стані порівняно з початковим станом виробництва.
Воно має кілька значень, що стосується як фруктів, так і його побічних продуктів, як-от лимонад, у буквальному сенсі, а також інших уявлень, які варіюються від життєві труднощі кохання до певної поп-зірки.