'Складна і важка для розуміння мова' і 'жаргон'.
Ф. Поганий смак, складна і важкозрозуміла мова.
Термін жаргон, це мова деяких гільдій, це адаптація, яка етимологічно походить від окситанської (давній регіон на півдні Франції) під назвою «gergon» провансальською або «жаргон» французькою. Найточнішим перекладом на іспанську буде «сленг».
Існують також інші форми шприців, такі як G-KQH, який є шприцом, який використовується з літерою K, наступне слово з літерою Q і наступне слово з літерою H, наприклад: Хоколака, як справи, ешесташі? (Привіт, як справи?) Bikienken, yqy tuhu? (Добре, а ти?)
Грайливий спосіб мовлення, при якому між кожним складом слова вставляється інший, утворений р плюс голосна попереднього складу.
переклади жаргон
- rigmarole (n) [історія] (неформальний)
- rigamarole (n) [розповідь] (неформальний)
- тарабарщина (n) [загальне]